VACC-CZ Fórum se přesunulo na Discord

Toto fórum již není aktivní, protože jsme naši komunitu přesunuli na modernější a interaktivnější platformu Discord. Fórum ale zůstává dostupné jako cenný archiv plný historie VACC-CZ, užitečných rad a informací. Chcete-li se připojit na náš Discord server, postupujte následovně:

1. Navštivte stránku VATSIM Community Hub na adrese https://community.vatsim.net/.
2. Přihlaste se ke svému VATSIM účtu.
3. Vyberte server "VACC Czechia" a připojte se.

Těšíme se na vás na Discordu!




VACC-CZ Forum Has Moved to Discord

This forum is no longer active as we’ve moved our community to the more interactive and modern platform, Discord. However, the forum remains accessible as a valuable archive of VACC-CZ history, helpful tips, and information. To join us on Discord, follow these steps:

1. Visit the VATSIM Community Hub at https://community.vatsim.net/.
2. Log in with your VATSIM account.
3. Select the "VACC Czechia" server and join.

We look forward to seeing you on Discord!
Jak létat, navigovat, komunikovat? Toto je forum kde dostaneš odpověd.
#65153
[quote="Filip"]Rád bych upozornil na jednu častou chybu pilotů, které jsem si všiml při RtH; CONFIRM x AFFIRM

Slovo "CONFIRM" se užívá ve významu "POTVRĎTE".
Slovo "AFFIRM", nebo také někdy "AFFIRMATIVE", se užívá ve významu "POTVRZUJI", (v L Frazeologii je použit synonymní výraz "ANO").

Doporučuji L Frazeologii zde v download sekci, kde je na straně 15-17 přehledná tabulka nejčastěji používaných slov při radiotelefonním spojení.[/quote]

když už, tak..:
"CONFIRM" se užívá ve významu "POTVRĎTE/POTVRZUJI"
"AFFIRM", se užívá ve významu "ANO"

Affirmative není ve frazeologii popsáno a tudíž se používat NESMÍ (z důvodu záměny s negative)
zdroj: lis.rlp.cz, letecké předpisy, frazeo, část I.
#65154
[quote="bulik4lg"]

když už, tak..:
"CONFIRM" se užívá ve významu "POTVRĎTE/POTVRZUJI"
"AFFIRM", se užívá ve významu "ANO"

Affirmative není ve frazeologii popsáno a tudíž se používat NESMÍ (z důvodu záměny s negative)
zdroj: lis.rlp.cz, letecké předpisy, frazeo, část I.[/quote]

Tak opsat jsem to mohl také... :) Ale to absolutně nic neříká o tom, jak se to v praxi používá.

Se slovem Affirmative máš pravdu, na to jsem zapomněl, upravím.
#65156
[quote="Filip"]Tak opsat jsem to mohl také... :) Ale to absolutně nic neříká o tom, jak se to v praxi používá.

Se slovem Affirmative máš pravdu, na to jsem zapomněl, upravím.[/quote]

Mno, vzhledem k tomu, že mě frazeologie celkem slušně živí, tak jsem to opisovat nemusel..;) To jen, aby nedošlo k mýlce..;)
#65160
[quote="Filip"]Myslím, že všichni Tvé kvality známe..., takže v žádném případě jsem se Tě nechtěl dotknout.
Pozměnil jsem to úmyslně, aby byl patrný ten rozdíl v užití.[/quote]

Nedotknul ses..;) Jen říkám, že Affirm neznamená "potvrzuji"..;)
#65178
Když už jsme u toho, jaký je významový rozdíl mezi \"ano\" a \"potvrzuji?\". Skoro si myslím že žádný. Na jiném místě fóra se praví (a myslím, že praví MQ), že pro snadné rozlišení hlasů na frekvenci používá ATC a posádky zpravidla odlišné gramatické tvary (např. prostý rozkazovací způsob vs. budoucí čas nebo přípomný čas průběhový). Takže na dotaz, zda platí nějaká skutečnost (POTVRĎTE! resp. CONFIRM!) odpoví posádka kladně (ANO/POTVRZUJI resp. CONFIRMING/I CONFIRM/AFFIRM)

Nevycházím z nějakého očíslovaného předpisu, ale z přirozeného použití jazyka, což se ve většině případů dobře shoduje s kodifikovanou frazeologií. Nedovedu si představit situaci, kdy je na otázku potřeba říci ANO a POTRVRZUJI je nevhodné nebo naopak.
#65179
[quote="JAV"]Když už jsme u toho, jaký je významový rozdíl mezi "ano" a "potvrzuji?". Skoro si myslím že žádný. Na jiném místě fóra se praví (a myslím, že praví MQ), že pro snadné rozlišení hlasů na frekvenci používá ATC a posádky zpravidla odlišné gramatické tvary (např. prostý rozkazovací způsob vs. budoucí čas nebo přípomný čas průběhový). Takže na dotaz, zda platí nějaká skutečnost (POTVRĎTE! resp. CONFIRM!) odpoví posádka kladně (ANO/POTVRZUJI resp. CONFIRMING/I CONFIRM/AFFIRM)

Nevycházím z nějakého očíslovaného předpisu, ale z přirozeného použití jazyka, což se ve většině případů dobře shoduje s kodifikovanou frazeologií. Nedovedu si představit situaci, kdy je na otázku potřeba říci ANO a POTRVRZUJI je nevhodné nebo naopak.[/quote]

lis.rlp.cz, letecké předpisy, frazeo, část I.
je tam výslovně napsáno, že "affirm = ano", "confirm = potvrďte/potvrzuji"..
#65186
Na straně 5 a 6 je přesně to, co ty tvrdíš, ale to, na co se ptám já, tam není, protože na to není předpis potřeba; to dá rozum. Aby bylo zřejmé znovu, o co mi jde:

Mezi odpovědí ANO a POTVRZUJI (anglicky AFFIRM a {I} CONFIRM) není významového rozdílu- protistrana se tím dozví to samé.

A pokud toto platí, tak hádat se, zda AFFIRM znamená nebo neznamená POTVRZUJI, nemá valný smysl.
#65193
Jáchym asi myslí že podle sovníku Aj-Čj ty dva významy jsou uplně stejné- to máš pravdu, ale ve frazeologii se používá a má to význam AFFIRM (ano) a CONFIRM (podvrdte mi že jste zprávu přijal a rozuměl jí), je to podobné jako ROGER (přijal jsem vše z vašeho posledního vysílání) ale jestli si ještě pamatuji správně z ATPL tak se toto slovo nesmí používat za frází \"OPAKUJTE ZPRAVU\"
#65196
[quote="Ondra"]Jáchym asi myslí že podle sovníku Aj-Čj ty dva významy jsou uplně stejné- to máš pravdu, ale ve frazeologii se používá a má to význam AFFIRM (ano) a CONFIRM (podvrdte mi že jste zprávu přijal a rozuměl jí), je to podobné jako ROGER (přijal jsem vše z vašeho posledního vysílání) ale jestli si ještě pamatuji správně z ATPL tak se toto slovo nesmí používat za frází "OPAKUJTE ZPRAVU"[/quote]

Bože, co je tak těžkého na porozumění psaného textu? Jáchym tu přece neřeší vůbec to na co odpovídáš, ale zjevný nesmysl používat "CONFIRM" jako odpověď na dotaz.

Příklad:

G: CONFIRM RVSM APPROVED (?)
A: AFFIRM RVSM

G: CONFIRM SQUAWK (code)
A: SQUAWKING (code)

Odpovědět na otázku "CONFIRM x y" odpovědí "CONFIRM" je opravdu pitomost a vychází to jen z českého překladu, anglický originál odpověd "CONFIRM" na dotaz "CONFIRM x y" nezná, a slovo CONFIRM vyvětluje takto:

CONFIRM: “I request verification of: (clearance, instruction, action, information)”.

Tedy absolutně nic o tom, že by CONFIRM, šlo použít V ODPOVĚDI jako "POTVRZUJI".
#65197
[quote="amalka"][quote="Ondra"]Jáchym asi myslí že podle sovníku Aj-Čj ty dva významy jsou uplně stejné- to máš pravdu, ale ve frazeologii se používá a má to význam AFFIRM (ano) a CONFIRM (podvrdte mi že jste zprávu přijal a rozuměl jí), je to podobné jako ROGER (přijal jsem vše z vašeho posledního vysílání) ale jestli si ještě pamatuji správně z ATPL tak se toto slovo nesmí používat za frází "OPAKUJTE ZPRAVU"[/quote]

Bože, co je tak těžkého na porozumění psaného textu? Jáchym tu přece neřeší vůbec to na co odpovídáš, ale zjevný nesmysl používat "CONFIRM" jako odpověď na dotaz.

Příklad:

G: CONFIRM RVSM APPROVED (?)
A: AFFIRM RVSM

G: CONFIRM SQUAWK (code)
A: SQUAWKING (code)

Odpovědět na otázku "CONFIRM x y" odpovědí "CONFIRM" je opravdu pitomost a vychází to jen z českého překladu, anglický originál odpověd "CONFIRM" na dotaz "CONFIRM x y" nezná, a slovo CONFIRM vyvětluje takto:

CONFIRM: “I request verification of: (clearance, instruction, action, information)”.

Tedy absolutně nic o tom, že by CONFIRM, šlo použít V ODPOVĚDI jako "POTVRZUJI".[/quote]

POTVRĎTE/POTVRZUJI

CONFIRM FL120?
I CONFIRM.

Tam neni napsany ze by se to nedalo pouzit i takto.
#65198
[quote="dubajss"]

POTVRĎTE/POTVRZUJI

CONFIRM FL120?
I CONFIRM.

Tam neni napsany ze by se to nedalo pouzit i takto.[/quote]

Ano, "I CONFIRM" jako odpověd smysl dává, ale nikoliv samotné "CONFIRM". Ale znovu, ten anglický originál NEUVÁDÍ frazeo "I CONFIRM". Uvádí jen a pouze CONFIRM ve smyslu POTVRĎTE a nikoliv ve smyslu POTVRZUJI. "I CONFIRM" se dokonce v celém dokumentu nikde nevyskytuje...

Jinak na CONFIRM FL120? mi přijde už lepší odpovědět CORRECT, když nechcete použít AFFIRM, protože pokud bych říkal "I CONFIRM", tak by to mělo celé znít "I CONFIRM, FL120". Protože podle L4444 za CONFIRM následuje: (povolení, instrukce, opatření, informace)“.
#65207
OT: Amalko ty jsi ještě větší jouda než jsem myslel :D ,ale jako bavič vynikající ! . nevim co takový brouk pytlík jako ty může dělat za práci v civilním životě, ale bavit se tady 3/4 o ničem dokáže jen málokdo,navíc vysvětlit někomu ,že tomu ostatní vlastně vůbec nerozumí a že svými znalostmi přijdeš na nějakou uplně geniální věc v letectví. hodil by ses do politiky ne do civilního letectví. nevim kdo takového odborníka jako tebe mohl pasovat do funkce moderátora reálného létání :D to už se musim smát jen si to přečtu. (nebo vyhledat od tebe příspěvky o reálném letectví)
Jak už tady někdo napsal (nevim přesně kdo to byl) dříve ty debaty byly věcnější, možná je to tím že mladé kluky co hrají FS to přestane bavit, jdou studovat a pak nastoupí takovýhle materiál jako moderátor :( . \"bulik4lg\" který se tim živí napíše jasně co to je, já taky a ty začneš že ti přijde že je lepší na tohle řikat támhle to, nezlob se na mě, ale to mi přijde mrháním času na tvoje příspěvky jakkoliv reagovat. Nevim jestli nemáš v práci co dělat, nemam čas odpovídat na tvoje na hlavu padlé myšlenky co jak je v letadle udělané a jak je lepší odpovídat na CONFIRM. je tady spousta lidí,které to baví, které obdivuji, pce najít si ve svém volném čase po práci na internetu něco o letadlech, nebo se popř. zeptat někoho co je zajímá,to je hezký koníček. ale psát příspěvky typu Bože, co je tak těžkého na porozumění psaného textu? mi připadá jako když byl na vojně někdo mazák a masíruje bažanty kolik toho ví a zná.
zamysli se nad sebou jakým stylem píšeš a kolik lidí už to nebaví číst tyhle žvásty.
Honzo nejsi hloupej kluk, tak piš normálně jako ostatní.
nedivím se kolik lidí už odešlo, pce takové příspěvky \"moderátora\" to je skvělá reklama na to se zaregistrovat na vatsim fórum.
#65209
Tak si přečti diskusi a pak si znovu přečti na co si odpovídal. Schválně kde udělali soudruzi chybu. Tvoje posty jsou často velice detailní a zajímavé, bohužel ještě častěji vůbec nenavazují na probírané téma, stejně jako v tomto případě.

Takže tvůj žvást je sice hezký a pravdivý, ale jednak už tu byl rečen 3x a druhak se vůbec nedotýká tématu. Pokud CSA zaměstnává víc takových expertů, je současný stav firmy poměrně logickým vyústěním.
#65231
Zpět k tématu.
Snažil jsem se (později i JAVo) objasnit, kdy použít CONFIRM, a kdy užít slovo AFFIRM.

Do teď jsem se domníval, že CONFIRM se užívá v otázce, např. když ATC chce zjistit, zdali něco pilotovi vyhovuje, či zdali je něčeho schopen. Zatímco výraz AFFIRM se užívá na kladnou odpověď, které předcházela již zmíněná otázka. Z tohoto jsem vycházel i při psaní toho prvního příspěvku; snažil jsem se gramaticky rozlišit toto užívání. Konkrétně CONFIRM=POTVRĎTE, AFFIRM=POTVRZUJI - z tohoto je jasně patrné, kdy jaký výraz použít. Ve Frazeologii to patrné není.
#65232
[quote="Filip"]Zpět k tématu.
Snažil jsem se (později i JAVo) objasnit, kdy použít CONFIRM, a kdy užít slovo AFFIRM.

Do teď jsem se domníval, že CONFIRM se užívá v otázce, např. když ATC chce zjistit, zdali něco pilotovi vyhovuje, či zdali je něčeho schopen. Zatímco výraz AFFIRM se užívá na kladnou odpověď, které předcházela již zmíněná otázka. Z tohoto jsem vycházel i při psaní toho prvního příspěvku; snažil jsem se gramaticky rozlišit toto užívání. Konkrétně CONFIRM=POTVRĎTE, AFFIRM=POTVRZUJI - z tohoto je jasně patrné, kdy jaký výraz použít. Ve Frazeologii to patrné není.[/quote]

Ano, snaha rozlišit to, patrná je a byla..
Nicméně.. ačkoliv se nepočítám mezi anglicky plynně hovořící speakery, po přečtení frazeologie bych to přece jen poupravil..
A sice, že "potvrďte/potvrzuji" je pouze v české části výkladu (čecháčci musí mít zase něco extra..:) ), ale v anglické nic takového není..
Ad absurdum by se dalo říct, že na otázku "confirm..." se z letadla musí ozvat pouze "affirm" nebo taky "negative", což nahrává faktu, že "affirm" nemůže znamenat "potvrzuji", protože "negative" by pak muselo znamenat "nepotvrzuji".. Což, jak jistě všichni uznají, je ptákovina..
To, že v češtině je přípustné říct "potvrzuji" na znamení kladné odpovědi neznamená, že to tak je i v angličtině..
#65235
[quote="bulik4lg"][quote="Filip"]Zpět k tématu.
Snažil jsem se (později i JAVo) objasnit, kdy použít CONFIRM, a kdy užít slovo AFFIRM.

Do teď jsem se domníval, že CONFIRM se užívá v otázce, např. když ATC chce zjistit, zdali něco pilotovi vyhovuje, či zdali je něčeho schopen. Zatímco výraz AFFIRM se užívá na kladnou odpověď, které předcházela již zmíněná otázka. Z tohoto jsem vycházel i při psaní toho prvního příspěvku; snažil jsem se gramaticky rozlišit toto užívání. Konkrétně CONFIRM=POTVRĎTE, AFFIRM=POTVRZUJI - z tohoto je jasně patrné, kdy jaký výraz použít. Ve Frazeologii to patrné není.[/quote]

Ano, snaha rozlišit to, patrná je a byla..
Nicméně.. ačkoliv se nepočítám mezi anglicky plynně hovořící speakery, po přečtení frazeologie bych to přece jen poupravil..
A sice, že "potvrďte/potvrzuji" je pouze v české části výkladu (čecháčci musí mít zase něco extra..:) ), ale v anglické nic takového není..
Ad absurdum by se dalo říct, že na otázku "confirm..." se z letadla musí ozvat pouze "affirm" nebo taky "negative", což nahrává faktu, že "affirm" nemůže znamenat "potvrzuji", protože "negative" by pak muselo znamenat "nepotvrzuji".. Což, jak jistě všichni uznají, je ptákovina..
To, že v češtině je přípustné říct "potvrzuji" na znamení kladné odpovědi neznamená, že to tak je i v angličtině..[/quote]

Ano, s tímto souhlasím.
Celou dobu jsem se snažil vysvětlit anglické pojmy a vyhranit správné užívání těchto dvou anglických slov. V korespondenci vedené v češtině jsem samozřejmě vymýšlet nové tvary nechtěl, vždy se to týkalo pouze korespondence v AJ. Toto jsem neuvedl, takže moje chyba...
#65868
já vím,ale když ted chci letet z mošnova a je jen LKAA radar(jak ho mám volat když jsem v mošnově?) tak volám jeho bez ohledu na letiště a LKPR tower volám až mi on řekne? Když volám LKAA Radar tak můžu bejt na zemi v mošnově a on mě navede na vzlet?Děkuji :)
  • 1
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 13